Obr.

Obr.
Vítám Vás na své stránce plné povídek ze světa Harryho Pottera. Většinou se jedná o překlady slashe z angličtiny nebo ruštiny. Častými páry jsou HP/LM, HP/SS s HP/LV. Doufám, že se Vám tu bude líbit a zanecháte mi tu nějaký komentář. Vaše Sirina

úterý 29. července 2014

To se mohlo stát jen tobě

To se mohlo stát jen tobě
Další starý překlad. Dvojice HP/SS. Mpreg.
***
„Můžu z toho otěhotnět?“
Severus si hlasitě odfrkl, zatímco se díval na Harryho, jako by byl slabomyslný.
„V případě, že jsi to nepoznal, Potter, jsi muž. Tvůj první záchytný bod by měl být tvůj penis.“
Harry ho bouchl po rameni.
„Jasně, Severusi, já znám tuhle část svého těla. Já se jen zajímal, jestli kouzelníci, no nevím, můžou změnit věci.“
„Ty si myslíš, že když můžeš kouzlit, tak jednoduše můžeš nosit dítě? Opravdu si myslíš, že tvůj konečník zaplavený spermatem se může nějak změnit, aby došlo k početí?“
Harry klouzal rukou po Severusových bocích „Oh, ne, myslím, že ne.“
„Kdes vůbec přišel na takové myšlenky?“
„Ony jen, oh, se mi někdy honí v hlavě. Tak kouzelníci nemůžou vůbec otěhotnět? Není na to žádný exotický lektvar? Žádné kouzlo pro vytvoření potřebného vybavení?“
Severus bručel, když se přiblížil těsně k Harrymu.
„Naposledy. Kouzelníci nemůžou být gravidní. Není pro to žádný lektvar, kouzlo nebo lékařská procedura, která by to umožnila.“
„Dobře, dobře.“
„Přeješ si měnit plenky, krmit mlékem, které pak skončí na tvém oblečení? Jestli ano, pak můžeš navštívit tvé přátele. Mají plno dětí a myslím, že rodiče budou šťastní, když se o ně bude někdo starat.“
„Oh, to už nezní moc zajímavě, Severusi. Já jen, oh, dobře, měl jsem takové ty bolesti v břiše a minulou noc jsem nemohl usnout do doby, než jsem si dal sašimi¹, víš s wasabi². A nedávno, když si sál moje bradavky, tak to bolelo. Ale už si s tím nebudu víc dělat starosti. Jestli kouzelníci nemůžou být těhotní, pak jsem si jistý, že to bude jen nějaká nemoc, která přejde.“
Severusovi klesla hlava dolů na Harryho hruď, hlasitě si povzdechl.
„Řekni mi, že jsi nebyl ve styku s lektvarem plodnosti, který jsem měl ve skladu pro Poppy.“
Harry potřásl hlavou, zamračil se. „Oh, to si nemyslím. Ty jsi mi řekl, že si mám vzít modrý výživný lektvar, před měsícem, když jsem kvůli žaludečním problémům dost zhubnul.“
Severus se na něj upřeně podíval. „ Ne, to jsem neudělal. Jasně jsem ti řekl, že si máš vzít výživný lektvar v modré lahvičce, ne modrý lektvar v průhledné lahvičce.“
„No, tak sem si před týdnem omylem vzal lektvar plodnosti. Však si říkal, že nemůžu otěhotnět, tak si s tím už nebudu lákat hlavu, ne?“
Severus se od Harryho odtáhl a zhroutil se zády do křesla, s jednou rukou před očima. „Lektvar sám o sobě nestačí.  Musí se provést ještě kouzlo a v těle bys měl mít čerstvé sperma.“
Harry se začervenal, pohledem se vyhýbal Severusovi.
„Co se stalo?“
„Hele, to není moje chyba! Hermiona měla problém s Ronem otěhotnět, tak jsem šel s Hermionou jako morální podpora. Chtěla po mně, abych ji držel za ruku, zatímco lékouzelnice provede to kouzlo na plodnost. Ona zkontrolovala, že měla Hermiona ráno sex. Pamatuji si to, protože sem přemýšlel, že mi ho měli taky, v kuchyni na lince.“
„Jestli tomu rozumím, tak ty jsi omylem vypil ten lektvar a během týdne, když jsme ráno souložili, jsi šel pak s paní Weasleyovou k lékouzelnici, která provedla to kouzlo. Zapomněl jsem na něco?“
„Ah, ne, myslím, že ne.“
„Dobře, gratuluji ti, Harry. Zdá se, že asi a sedm měsíců budeme rodiče.“ Stáhnul k sobě svého manžela a políbil ho. Po pravdě by neměl být překvapený. Nějak se takové věci kolem Harryho stávali.
„To se mohlo stát jen tobě, lásko.“
Harry se na Severuse usmál: „Alespoň není život se mnou nudný.“
Severus se na Harryho usmál zpět. „Ne, Harry, to je jediná věc, která se nikdy nezmění.“


¹sašimi-japonské jídlo, které je ze syrového masa ryb

²wasabi- japonský zelený křen, velmi ostrý

Žádné komentáře:

Okomentovat